Barnshelf バーンシェルフ

Blog
May 10, 2015

オモテトウラ

bs10814.jpg

bs10815.jpg
ベルリンでenblanco studioを
主催しているIreneさんから
素敵な本が届いた。
これは彼女が5歳位の
子供達とおこなった
ワークショップの作品集。
すぐにでも紹介したい
のだけれど、翻訳したシート
をつけて販売しようと、
只今スペイン語の翻訳
奮闘中。
それをうんうんうなり
ながらやっていたら、
奥さんが翻訳出来そうな
雰囲気を出してきた。
大学の時にスペイン語を
専攻していたのだそう。
これ、初耳だったので
もの凄く驚いてしまった。
今までスペイン感が
まったく無かったのだ。
それでこんなんですわと
テキストを見せたのだが、
何個かの単語の意味だけ
を言った後に逃げられて
しまった。あのスペイン語
翻訳出来る感はなんだったの。
まぁしかし、今週中には
ばっちり仕上げて紹介
したいな。
オリジナルデニムワーク
トラウザーのXSが完売
してしまった。このサイズ
がとても人気。他のサイズ
も欠品しそうなので、3回目
の生産をするべく只今パタ
ンナーのNさんに調整をし
て頂いている。
新たに生地とディテール
を少々変更したプチ新作
もできないかと相談もさせて
頂いている。これは生地が
オトコ心がマックスにそそ
られるソウルフルな気配
漂うダック地で、是が非
でも形にしたい。ハタチ
位の時に買ったオランダ軍
のパジャマが同じような
色をしていた。生地を
毎日見ては、触って、
太ももの所に置いたりして
イメージを膨らませ
ニヤニヤしている。変態。
NさんはGW中に当店に
遊びに来られたのだが、
相変わらず素敵な方で、
奥さんがマノちゃんの
旦那さんになってくれない
かしらんと帰られた後に
言っていた。
写真は木曜に出会った
姫路のクジャクさん。
皆がハネ開かないかなー
と待っていたら、急に
パカッと開いて一回転
した後に、「クエー」と
見事、絵に描いたように
鳴いたので、ツクリモン
のクジャクかと思って
しまった。役者ですわ。